Call to prayer by a muezzin and coranic psalmody at the mosque (gima) Guindeyr in Granada
Ruiz Jiménez,
Juan
Real Academia de Bellas Artes de Granada
0000-0001-8347-0988
Abstract
The call to prayer of the müezzin, repeated five times a day, and the coranic psalmody at the mosque (gima) Guindeyr were essential elements of the soundscape of Muslim Granada.
Keywords
the call to prayer by a muezzin , coranic psalmody , sound of the water , muezzin , Hieronymus Münzer (humanist) , water
Bajo la casa n.º 110 de la cuesta de la Alhacaba, enfrente de la plaza de la Almona y extramuros de la alcazaba Qadima, se encuentra un aljibe (siglos XIII-XIV) que debió abastecer a la mezquita (gima) Guindeyr que se encontraba en la citada plaza. La llamada a la oración del almuédano (almuecín o muecín) se repite cinco veces al día y sería uno de los elementos esenciales del paisaje sonoro de la ciudad musulmana que, según refiere el viajero Jerónimo Münzer, todavía en 1494 contaba con más de doscientas mezquitas. Los libros de habices de 1505 y 1527 dan cuenta de 137, incluidas las rabitas.
El otro elemento sónico reseñable asociado a esas mezquitas era el recitado entonado de los textos del Corán que tenía lugar en su interior. Entre las referencias a esa salmodia coránica procedentes de los dos fuentes principales del Islam, El Corán y el Hadiz (conjunto de relatos, narraciones, dichos, sermones, etc. que reúnen las enseñanzas del profeta Mahoma), podemos destacar: “Y recita el Corán con meditación y entonación” (Corán, 73:4); “Adornad el Corán con vuestras voces. Pues la voz hermosa incrementa la belleza del Corán” (Hadiz), “Yo tengo una linda voz para recitar el Corán. Por eso, Abdulhah ibn Masud suele mandarme a buscar para que lo recite ante él, y cuando concluyo, me pide que recite más diciéndome: ‘¡Por favor, continua recitando! Porque he oído decir al Mensajero de Dios: ‘La voz hermosa es el adorno del Corán’” (Hadiz), “Para cada cosa hay un adorno, y el adorno del Corán es la voz hermosa” (Hadiz).